Word of the day – compagni di merende

compagni de merende (n.) an Italian phrase used by Mario Vanni, translated as ‘picnicking friends’

We were picnicking friends. With those words, the unfortunate postman invented a phrase that would enter the very lexicon of the Italian language. Compagni de merende, ‘picnicking friends’ is now a colloquial expression in Italian referring to friends who pretend to be doing something innocent when in fact they are bent on dark, murderous misdeeds. The phrase became so popular that it even has its own Italian Wikipedia entry.”
from The Monster of Florence by Doulgas Preston with Mario Spezi
image via Examiner.com
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s